Actually used, and well-known (with a bit of humour) equivalent would be “пиздець російській федерації” (pyzdets’ rosijskij federaciji). It was made famous by the speech: https://m.facebook.com/watch/?v=503739114801103 and you can hear these words at the very end of the speech.
How do you pronounce that?
Actually used, and well-known (with a bit of humour) equivalent would be “пиздець російській федерації” (pyzdets’ rosijskij federaciji). It was made famous by the speech: https://m.facebook.com/watch/?v=503739114801103 and you can hear these words at the very end of the speech.
Kinda like Ye-bah-te Roh-see-you, though I see no equivalent to the Ukrainian и in English.