• Ulara@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      Українська
      arrow-up
      6
      arrow-down
      2
      ·
      1 year ago

      Actually used, and well-known (with a bit of humour) equivalent would be “пиздець російській федерації” (pyzdets’ rosijskij federaciji). It was made famous by the speech: https://m.facebook.com/watch/?v=503739114801103 and you can hear these words at the very end of the speech.

    • Rose@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      Kinda like Ye-bah-te Roh-see-you, though I see no equivalent to the Ukrainian и in English.